2009年11月23日
フィンランドから「サンタクロース」が!!
フィンランドから「サンタクロース」が!!

フィンランドからサンタ来日=成田空港
11月22日14時2分配信 時事通信
フィンランドから「サンタクロース」が成田空港に到着した。おなじみの衣装に身を包み、手を振った。サンタは5週間、日本に滞在する予定で、東京の幼稚園など各地のイベントに参加する(22日午前)
もうそんな季節なんですね・・・・・
折り込みチラシに「トイザラス」が。
わが家のちびっ子たち、目を輝かせていました・・・・・・
The Christmas Song
Chestnuts roasting on an open fire
Jack Frost nipping at your nose
Yule-tide carols being sung by a choir
And folks dressed up like Eskimos.
Everybody knows a turkey
and some mistletoe
Help to make the season bright
Tiny tots with their eyes all aglow
Will find it hard to sleep tonight.
They know that Santa's on his way
He's loaded lots of toys
and goodies on his sleigh
And every mother's child is gonna spy
To see if reindeer
really know how to fly.
And so I'm offering this simple phrase
To kids from one to ninety-two
Although it's been said
many times, many ways
Merry Christmas to you.
暖炉にくべた栗の実
ジャック・フロスト(冬将軍)が君の鼻をつまむ
聖歌隊が歌うクリスマス・キャロル
エスキモーのように着飾った人たち
みんなが知っている
七面鳥とヤドリギ飾りが
この季節を盛り上げてくれると
ちびっ子たちの瞳は爛々と輝き
きっと今夜は眠れないだろう
サンタがやってくるとみんなが知っている
ソリにおもちゃやプレゼントをいっぱい載せて
どの子もみんなこっそり覗いているのさ
トナカイがちゃんと空を飛べるかってね
だから、僕は1歳から92歳の子供達に
このシンプルな言葉を贈ろう
いろんなところで何度も繰り返されている
この言葉を
「メリー・クリスマス!」
今年はどこで歌うのかな・・・・・・
♪ザ・クリスマスソング♪

フィンランドからサンタ来日=成田空港
11月22日14時2分配信 時事通信
フィンランドから「サンタクロース」が成田空港に到着した。おなじみの衣装に身を包み、手を振った。サンタは5週間、日本に滞在する予定で、東京の幼稚園など各地のイベントに参加する(22日午前)
もうそんな季節なんですね・・・・・
折り込みチラシに「トイザラス」が。
わが家のちびっ子たち、目を輝かせていました・・・・・・
The Christmas Song
Chestnuts roasting on an open fire
Jack Frost nipping at your nose
Yule-tide carols being sung by a choir
And folks dressed up like Eskimos.
Everybody knows a turkey
and some mistletoe
Help to make the season bright
Tiny tots with their eyes all aglow
Will find it hard to sleep tonight.
They know that Santa's on his way
He's loaded lots of toys
and goodies on his sleigh
And every mother's child is gonna spy
To see if reindeer
really know how to fly.
And so I'm offering this simple phrase
To kids from one to ninety-two
Although it's been said
many times, many ways
Merry Christmas to you.
暖炉にくべた栗の実
ジャック・フロスト(冬将軍)が君の鼻をつまむ
聖歌隊が歌うクリスマス・キャロル
エスキモーのように着飾った人たち
みんなが知っている
七面鳥とヤドリギ飾りが
この季節を盛り上げてくれると
ちびっ子たちの瞳は爛々と輝き
きっと今夜は眠れないだろう
サンタがやってくるとみんなが知っている
ソリにおもちゃやプレゼントをいっぱい載せて
どの子もみんなこっそり覗いているのさ
トナカイがちゃんと空を飛べるかってね
だから、僕は1歳から92歳の子供達に
このシンプルな言葉を贈ろう
いろんなところで何度も繰り返されている
この言葉を
「メリー・クリスマス!」
今年はどこで歌うのかな・・・・・・
♪ザ・クリスマスソング♪
Posted by 昭和24歳
at 05:49
│Comments(1)
しかしサンタ達の赤い服の発祥って、戦前からのコカコラ・プロモーションだって聞きました。
以前は青や銀やの豪奢なローブの姿の方が一般的だったとか。
サンタさん「オヤジ手当て」もよろしくm(_ _)m